مصطلحات ومفردات إنجليزية متقدمة للتعبير عن المشاعر
لعلّك تعرف الكثير من الصفات باللغة الإنجليزية التي تساعدك على التعبير عن مشاعرك المختلفة "sad- حزين"، "Confused- مرتبك" أو حتى "angry- غاضب". لكن هل تكفي هذه الكلمات فعلاً للتعبير عن طيف المشاعر المختلفة التي يمكن أن نشعر بها؟
سنشرح لك في هذا المقال الصغير الطريقة التي تستطيع فيها التعبير عن المشاعر باللغة الإنجليزية بطريقة دقيقة ومعبّرة، سيساهم ذلك بإعطاء المزيد من الحيوية لحديثك وجملك.
كلمات أخرى تعبر عن كلمة سعيد - Happy باللغة الإنجليزية
يمكنك استخدام العديد من المصطلحات التي تصف بدقة مدى فرحك وسعادتك، إليك بعض الأمثلة:
Flying High
تعني "أطير عالياً"، ويقصد منها تماماً مثل ما نقول باللغة العربية "أطير من الفرح".
She’s flying high after the successful product launch – طارت من الفرح بعد الإطلاق الناجح للمنتج.
Pumped up
يعني هذا المصطلح أنّ شخصاً ما هو متشوق جداً حيال أمر ما.
He is pumped up about his final match this weekend- يتشوّق كثيراً ليلعب مباراته النهائية في عطلة الأسبوع هذه.
Fool’s paradise
يصف هذا التعبير الحالة التي يكون فيها شخصٌ ما سعيد جداً لتجاهله لمشكلة ما أو عدم قدرته على تمييز وجود خطبٍ أصلاً.
Michael has been living in fool’s paradise since he started trading, as he expects to make millions with no experience – يعيش مايكل في سعادةٍ غير حقيقية منذ أن بدأ التجارة حيث يتوقع أن يربح الملايين من دون أن يملك أي خبرة.
كلمات أخرى تعبر عن كلمة حزين - Sad باللغة الإنجليزية
Be down in the dumps
يصف هذا التعبير الوقت الذي يشعر فيه أحدٌ ما بالحزن وانعدام الأمل.
I always feel down in the dumps when I go back to work after a long weekend – أشعر دائماً بالحزن عندما أعود إلى العمل بعد عطلٍ طويلة.
Be at the end of your tether
يعني هذا المصطلح شعورك بالضعف والحزن بسبب عدم قدرتك على التعامل مع موقفٍ صعب بعد الآن.
Helen is at the end of her rope after looking for a job for months without any luck- شعرت هيلين بالغضب الشديد بسبب عدم قدرتها على إيجاد عملٍ مناسب بعد البحث لأشهر.
Grief-stricken
يصف هذا المصطلح شخصاً ما بأنّه شديد الحزن.
After his parents died in a car accident, he was left grief-stricken – أصبح شديد الحزن والبؤس بعد أن توفّى والداه بحادث سيارة.
كلمات أخرى تعبر عن كلمة خائف - Scared باللغة الإنجليزية
Have/get/feel butterflies in your stomach
يعني هذا المصطلح أن يشعر أحد ما بالقلق الشديد حيال أمر يجب عليه القيام به، وخاصةً عندما يكون هذا الأمر مهماً.
I am going to have the first meeting with a big client tomorrow, and I’m feeling butterflies in my stomach – سأقابل غداً عميلاً مهماً لأول مرة، وأشعر بالقلق والتوتر الشديدين.
Afraid of your own shadow
نمتلك لحسن الحظ مصطلحاً مشابهاً باللغة العربية "خائفٌ من خياله"، يصف هذا المصطلح الشخص الذي يخاف بسهولة.
After reading Dracula she became afraid of her own shadow – أصبحت خائفةً من خيالها بعد قراءة رواية Dracula.
Petrified of
يعني هذا التعبير أن يتجمّد المرء في مكانه من شدة الخوف والرعب.
يجب عليك بعد قراءة هذه القائمة أن تحرص على تضمين هذه المصطلحات والتعابير باللغة الإنجليزية في حياتك اليومية، لتستطيع التمكّن منها وتعلّمها بإتقان.
حظاً طيباً!