هابي بيرثدي بالإنجليزي - عيد ميلاد سعيد بالإنجليزي
أصبح إرسال معايدات وتهاني أعياد الميلاد أمراً ضرورياً هذه الأيام. لكن قد تواجهك بعض التحديات عندما ترغب بتمني عيد ميلاد سعيد أو أن تقول "هابي بيرثدي بالإنجليزي" لأحدهم بينما أنت على طريق تعلّم الإنجليزية.
على اختلاف مستوى طلاقتك في الإنجليزية وقدرتك على استخدام العبارات بالإنجليزي في المحادثات المختلفة، يجب عليك أن تتعرّف على الطريقة التي يمكنك من خلالها تمني عيد ميلاد سعيد بالإنجليزي. لذلك سنستعرض الطريقة التقليدية لقول عيد ميلاد سعيد – هابي بيرثدي بالإنجليزي بعض الطرق البديلة للتهنئة بعيد ميلاد بالإنجليزي بالإضافة إلى باقة من المقولات والاقتباسات بالإنجليزي لتساعدك على كتابة تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي.
كيف تقول عيد ميلاد سعيد بالإنجليزي – هابي بيرثدي بالإنجليزي
سنستعرض أولاً من خلال مدوّنة معاهد كابلان الطريقة التقليدية للتهنئة بعيد ميلاد وهي :
Happy Birthday to you – عيد ميلاد سعيد (لك).
كانت تلك الطريقة التقليدية لتمني عيد ميلاد سعيد عن طريق قول "هابي بيرثدي بالإنجليزي". لكن لننتقل الآن إلى التعرّف على بعض الطرق الأخرى البديلة لـ "هابي بيرثدي بالإنجليزي". لتتمكّن من إظهار قدرتك على استخدام الإنجليزية بطلاقة وخوض محادثات بالإنجليزي بسهولة.
بدائل هابي بيرثدي بالإنجليزي - عيد ميلاد سعيد
على الرغم من أنّ تعبير هابي بيرثدي بالإنجليزي كافٍ عادةً، لكن قد تصادفك بعض المناسبات أو بعض الأحيان التي ترى فيها أنّ "هابي بيرثدي" بالإنجليزي غير كافية أو أنّك بكل بساطة ترغب باستخدام كلمات أخرى بالإنجليزي على سبيل التنويع. تابع معنا لتتعرّف على جمل وتعابير بديلة عن التعبير التقليدي "هابي بيرثدي بالإنجليزي".
I wish you a wonderful birthday – أتمنى لك عيد ميلاد رائع
تتشابه هذه الجملة مع التعبير التقليدي سابق الذكر، لكنّها تضفي تمنيات أطيب بالسعادة ليوم ميلاد الشخص الآخر. إليك هذه المحادثة بالإنجليزي مع ترجمتها كمثال عن تهنئة بعيد ميلاد أحدهم:
Clare: Hello! This is Clare talking.
John: Hey. I want to tell you that I am not going to make it to your birthday party today I have an urgent business trip. But I called to wish you a wonderful birthday.
Clare: Oh, I wish you could make it. Thank you and have a safe trip.
كلير: مرحباً! كلير تتحدّث.
جون: مرحباً. أودّ اخبارك أنني لن أستطيع القدوم إلى حفلة عيد ميلادك اليوم، لدي رحلة عمل طارئة. لكنّني اتصلت لأتمنى عيد ميلاد رائع لك.
كلير: أتمنى لو أنّك تستطيع القدوم. شكراً لك واحظَ برحلة موفّقة.
Have a great one
يستخدم هذا التعبير بالإنجليزي مع مختلف المناسبات والأعياد ومنها التهنئة في عيد الميلاد. ويعني أن يستمتع الشخص في هذا اليوم قدر الإمكان. إليك هذا المثال عن استخدام هذه الجملة كبديل عن قول "هابي بيرثدي بالإنجليزي":
You are turning twenty-two tomorrow? Have a great one!
سيصبح عمرك 22 عاماً غداً؟ احظَ بيوم عيد ميلادٍ سعيد.
May your birthday be filled with laughter - أتمنى أن يكون عيد ميلادك مليئاً بالبهجة والسعادة.
ترتبط أعياد الميلاد بالفرح، السعادة والضحك، لذلك يمكنك أن تتمنى لأصدقائك في معهد تعلّم الإنجليزية، زملائك في العمل الذي يتحدّثون الإنجليزية أو جيرانك حتّى عند التهنئة بعيد ميلادهم أنّ يكون عيد ميلادهم مليئاً بالبهجة والسرور. اطّلع على المحادثة بالإنجليزي في الأسفل بين زميلين في العمل، مارينا ومنذر لتتعرّف على الطريقة البديلة لقول "هابي بيرثدي بالإنجليزي":
Marina: So today is your birthday!
Monzer: Yep! Thanks for remembering it.
Marina: May your birthday be filled with laughter
Monzer: Thank you! Looking forward to seeing you tonight.
Marina: Sure! My pleasure!
مارينا: إذاً اليوم هو عيد ميلادك!
منذر: نعم! شكراً لتذكّر ذلك.
مارينا: أتمنى أن يكون عيد ميلادك مليئاً بالبهجة والسعادة.
منذر: شكراً لك! أتطلّع لرؤيتك اليوم.
مارينا: بالطبع! من دواعي سروري!
I hope you have a fantastic day and a fantastic year to come
يعدّ عيد ميلاد الأشخاص نقطة تحول بالنسبة لهم ليحققوا ما كانوا يرغبون بتحقيقه في عامهم الجديد، للقيام بالأشياء التي خططوا لها أو للانطلاق للحياة بسعادة وقوّة. يمكنك أن تستبدل الطريقة التقليدي للتهنئة بعيد الميلاد مثل قول "هابي بيرثدي بالإنجليزي – Happy birthday" بهذه الجملة لتتمنّى لهم أكثر من مجرد عيد ميلاد سعيد بالانجليزي كأن تتمنّى عاماً رائعاً أيضاً كما يلي: يمكنك أن ترسل باقة من الأزهار لصديقك في معهد تعلّم الإنجليزية وترفقها بتهنئة بعيد ميلاده بالإنجليزي:
Dear Michael
I hope you have a fantastic day and a fantastic year to come
Best
Yasser
العزيز مايكل
أتمنى أن تحظى بعيد ميلاد مميز وسنة قادمة مميزة أيضاً
أطيب التمنيات
ياسر
Many more happy returns
نستخدم باللغة العربية أحياناً تعبيراً يفيد بتمني عودة هذا اليوم السعيد في الأعوام القادمة ليجلب معه السعادة والراحة للآخرين، سواءٌ كان عيد ميلاد أو غيره من الأعياد. نستخدم في الإنجليزي الأمر نفسه عندما نريد أن نستبدل الطريقة التقليدية لقول عيد ميلاد سعيد – Happy Birthday (هابي بيرثدي بالإنجليزي). انظر إلى الجملة التالية التي يتمنى فيها جون لزوجته أن يعاد هذا اليوم وهم سويةً فرحين في الأعوام القادمة:
This is the first year with you by my side, Happy birthday and many more happy returns
هذه أول سنة وأنت بجانبي، عيد ميلاد سعيد وأتمنى أن يعود علينا هذا اليوم في السنوات القدمة ونحن سوياً فرحين.
عيد ميلاد سعيد (هابي بيرثدي بالإنجليزي) – جمل جاهزة بالإنجليزي
استخدم هذه الباقة من العبارات بالإنجليزي الجاهزة لتمني عيد ميلاد سعيد بالإنجليزي (هابي بيرثدي بالإنجليزي) لأصدقائك في معهد تعلّم الإنجليزية أو لجيرانك:
“Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday!”
"احسب حياتك بالابتسامات، وليس بالدموع. احسب عمرك بعدد أصدقائك، وليس بالسنوات. عيد ميلاد سعيد!"
“Happy birthday! I hope all your birthday wishes and dreams come true.”
"عيد ميلاد سعيد! أتمنى أن تتحقّق كل أمنياتك وأحلامك"
“A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. Happy birthday!”
"أمنية لك في عيد ميلادك، أتمنى أن تحصل على كل ما ترغب به، أن تجد كل ما تبحث عنه، أن تحقق كل ما تتمناه في يوم عيد ميلادك وإلى الأبد. عيد ميلاد سعيد!"
“Hope your special day brings you all that your heart desires! Here’s wishing you a day full of pleasant surprises! Happy birthday!”
"أتمنى أن يجلب لك يومك المميز كل ما يرغب به قلبك! أتمنى لك يوماً مليئاً بالمفاجئات السارّة! عيد ميلاد سعيد!"
“On this wonderful day, I wish you the best that life has to offer! Happy birthday!”
"في هذا اليوم السعيد، أتمنى لك أفضل ما لدى الحياة لتقدّمه لك! عيد ميلاد سعيد!"
بعد أن اطلعنا على الطريقة التي يمكنك فيها تهنئة الآخرين بعيد ميلادهم بالإنجليزي من خلال استخدام الطرق التقليدية، "هابي بيرثدي بالإنجليزي" أو من خلال مختلف الطرق الأخرى، أصبحت قادراً على استخدام مختلف الجمل والعبارات بالإنجليزي في مناسبة مميزة كهذه.
فمهما كانت المحطة التي وصلت إليها على طريق تعلّم الإنجليزية فإنّك ستحتاج إلى استخدام هذه التعابير والتهنئات في حياتك العملية والمهنية. تأكّد من التدرّب عليها ومن أنّك قادر على قولها وكتابتها. وتذكّر دائماً أنّ التدريب يؤدي إلى الاتقان!
نصائح لكتابة تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي
لربما كنت مشغولاً في الفترة الأخيرة بشراء الهدايا، تحضيرها ولفها لتقدّمها إلى الأشخاص الذين تحبّهم. ولعلّك عانيت من لحظة الارتباك تلك التي تمسك فيها القلم لتفكّر وربما لساعاتٍ بماذا ستكتب على البطاقة التي سترسلها لأصدقائك الجدد في المعهد أو زملائك في العمل بمثابة تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي. وتقول هذا العام كما في كلّ عام: "سأحسّن مهاراتي الكتابية باللغة الإنجليزية في العام القادم".
لكن لماذا تؤجل الأمر للعام القادم، سنعرض عليك اليوم نصائحاً تمكّنك من تجنّب بعض الأخطاء الشائعة عند كتابة تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي. تابع معنا!
لا تنتظر حتى اللحظة الأخيرة
تعتبر هذه النصيحة مهمة خاصةً إذا كنت ترسل البطاقات عبر البريد العادي. ويحبّ الناس عادةً أن يتلقوا تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي كرسالةٍ مكتوبةٍ بخط اليد، فهي تنمّ عن مدى اهتمامك بهم وعن أصالة الكلمات التي تكتبها بدلاً من طباعتها ببساطة عبر الكمبيوتر. لذلك إذا كان لديك الكثير من الرسائل لكتابتها عليك ألا تترك الأمر لآخر لحظة!
حضّر قائمة!
حالما تبدأ بالتفكير بالأشخاص الذين تودّ أن تهنّئهم بحلول عيد ميلادهم، جهّز قائمة بالأسماء والعناوين لكي تبقى منظّماً وتعرف من أرسلت له ومن لم ترسل له بعد.
انتبه دائماً للكتابة الصحيحة
حاول عند كتابتك لرسائل تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي أن تكون خاليةً تماماً من الأخطاء الإملائية، يعتبر هذا الأمر مهماً جداً، خاصةً وأنّك تتعلّم لغةً جديدة مع أصدقاء جدد. وسنقدّم لك إحدى الطرق الأكثر فعالية التي يمكنك من خلالها التحقق مما كتبته: يمكنك بكل بساطة أن تعيد قراءة ما كتبته بعد فترة قصيرة من كتابته لتدقّقه.
تهنئة عيد ميلاد بالإنجليزي - كلمات وجمل جاهزة ومترجمة
Blessings – البركات أو النعم
تعبّر هذه الكلمة عن كل ما من شأنه أن يجلب السعادة أو الأشياء الجيدة إليك. يمكنك استخدام تعبير "Season’s blessings" الشائع لتعبّر عن هذا الأمر. أو يمكنك استخدام هذه الجملة:
This time of year, compels us to count our blessings—and among them are good friends like you. – يدفعنا هذا الوقت من العام لنشكر النعم التي نحن فيها – ومن بينها الأصدقاء الطيبين مثلك.
Gratitude – العرفان بالفضل أو الامتنان
بما أنّك سترسل هذه البطاقة إلى أصدقائك أو زملائك في العمل أو الجامعة والمعهد، فمن الجيد أن تخبرهم بأنّك تقدّرهم وتعترف بفضلهم.
I would like to express my sincere gratitude for our friendship over the past year. – أودّ أن أعبّر عن امتناني الخالص لصداقتنا خلال العام المنصرم.
Peace – السلام
لا توجد أمنية أفضل من هذه الأمنية، فالسلام عكس الحرب والقتال. يمكنك أن تجمع هذه الكلمة مع كلمة مميزة أخرى "happiness" كما في هذه الأمنية:
Wishing you a new year of peace and happiness – نتمنى لكم سنة مليئة بالسعادة والسلام.
Pleasure – السرور
يجمع هذا الشعور بين السعادة، الاستمتاع، والرضا. يمكنك إضافتها لتغني جمل المعايدات التي تودّ إرسالها كما في المثال التالي:
It’s our pleasure this Holiday Season to extend our warmest greetings and best wishes for a New Year full of happiness and health – يسرنا في موسم الأعياد هذا أن نرسل لكم أحرّ تهانينا وأفضل أمانينا بسنة جديدة مليئة بالسعادة والصحة.
Rejoice – الابتهاج
هو الشعور الذي تظهره عندما تكون سعيداً وتحتفل بشيءٍ ما. يمكنك أن تستخدمها كما استخدمنا "pleasure - السرور" في بداية التهنئة على الشكل التالي:
As we rejoice in the magic of the holiday season… - بينما نبتهج بسحر الأعياد الممتعة....
Serenity – الصفاء
الصفاء هو شعور الهدوء والسلام. يمكنك إضافة هذه الكلمة إلى المعايدات كما في المثال التالي:
We are wishing you joy, health and serenity this holiday season – نتمنى لكم الفرح، الصحة والصفاء في الأعياد.
هل تمتلك بعضاً من الجمل أو التعابير التي ترغب في مشاركتنا إياها؟ لماذا لا تشاركها معنا في قسم التعليقات في الأسفل؟