Ricevi consigli da parte di esperti su linguaggio, grammatica, stile e vocabolario
La differenza tra Simple Past e Present Perfect
Quando si impara l'inglese, una delle cose più difficili da comprendere sono le differenze tra i tempi verbali, in particolare tra il Simple Past e Present Perfect, poiché in italiano generalmente possono essere tradotti con il passato prossimo. In realtà, utilizzarli in modo corretto non è poi così difficile, basta tenere a mente alcune regole e fare un po’ di pratica!
SIMPLE PAST
In generale il Simple Past è usato per descrivere un evento o un’azione che ha avuto inizio nel passato, si è conclusa nel passato ed è avvenuta in uno specifico arco temporale.
- You came to work late last week.
- I walked to school when I was younger.
- Did she see the movie with George? (Sebbene non sappiamo esattamente il momento specifico in cui la ragazza ha visto il film, è ovvio che sia successo mentre George stava guardando il film e quindi possiamo dedurre che l’azione è terminata)
- He studied French in school. (Si può intuire che non è più a scuola)
Scopri qual è il tuo livello di inglese con il nostro test di inglese gratuito!
PRESENT PERFECT
Il Present Perfect descrive invece eventi accaduti in un momento non specificato nel passato e che non si sono ancora conclusi, o che comunque avvengono regolarmente. Perciò le occasioni in cui si utilizza il Present Perfect sono quelle in cui è importante sapere che qualcosa è accaduto, ma non quando è accaduto.
- I have walked to school before, but today I rode the bus. (in un certo momento nel passato ho camminato per andare a scuola, ma non è importante sapere quando, e oggi ho preso il bus)
- Has Maria seen the movie? (Non vogliamo sapere quando Maria ha visto il film, solo se l’ha visto)
- You have come late to work three times already. (Non sappiamo specificamente quando eri in ritardo. Il fatto importante è che eri in ritardo spesso nell’ultimo periodo)
Inoltre, diversamente da altre lingue straniere il Present Perfect (attenzione non il Present Simple!) è utilizzato anche per descrivere abitudini ed esperienze che hanno avuto inizio nel passato e continuano ancora nel presente.
- I have lived in London for 7 months - intendendo: I live in London.
- He has known French since he was in school - intendendo: He knows French.
- We have been friends since preschool - intendendo: We're (are) friends.
- Sarah has played piano for two years - intendendo: Sarah plays piano.
Infine, ricordati che ci sono alcune differenze tra l’inglese americano e quello britannico, o per meglio dire i britannici ricorrono all'uso del Present Perfect molto più di frequente, in quanto lo utilizzano anche per parlare di azioni che sono molto recenti o comunque rilevanti nel presente.
- American English: Carol isn’t here; she went to the store (Poiché l’azione di andare via è completata, gli Americani usano il Simple Past.
- British English: Carol isn’t here; she’s gone to the store (Poiché l’azione di andare via è abbastanza recente ed è legata al fatto che Carol non si trova più là, gli inglesi preferiscono il Present Perfect)
- American English: I just sent you an email
- British English: I’ve just sent you an email
Pronto per metterti alla prova?
Adesso che conosci la differenza tra simple past e present perfect, mettiti alla prova con il nostro test di inglese online e scopri il tuo livello di inglese in 10 minuti!
Se stai pensando di migliorare il tuo inglese con un soggiorno studio all’estero, non perdere tempo e calcola subito il tuo preventivo gratuito in pochi step o scarica la nostra brochure dal banner qui sotto!