Get expert tips on language, grammar, style and vocabularyObtén increíbles tips sobre idiomas, gramática, vocabulario y estilos de comunicación.
8 Palabras en español que también se usan en inglés
¿Sabías que hay palabras en español que también existen en el diccionario inglés? Hay una serie de palabras que el español y el inglés comparten. Se podría decir que estas palabras son huellas que el español ha dejado en el inglés. ¡Te retamos a que pienses en alguna!
Si le cuentas a una persona de habla inglesa que tomaste algo en la cafetería de la plaza, que te fuiste de fiesta por tu barrio, que te picó un mosquito mientras dormías la siesta o que el maestro dio las clases en el patio, es muy probable que te entienda aun si se lo cuentas en español. Cafeteria, plaza, fiesta, barrio, mosquito, siesta, maestro y patio son palabras que existen en español y que también se usan en inglés, algunas con pronunciaciones y ortografía diferentes pero todas con un significado igual o similar.
Cafeteria
Si hacemos referencia a un bar de autoservicio, cafeteria quiere decir lo mismo que “coffee shop” o “coffee store”. Generalmente son espacios en donde las bebidas y los platos se ordenan en la barra:
We will have lunch at the cafeteria.
Dado que en inglés no existe el acento, la ortografía y la pronunciación varían entre idiomas.
Plaza
Tiene el mismo significado que en español y hace referencia a “square”, “park” o “court” e incluso a veces a “shopping mall”; su pronunciación es igual en ambos idiomas. Muchos hoteles famosos ubicados en las ciudades más icónicas, entre ellos The Plaza Hotel de Nueva York y The Park Plaza en Londres, usan este término en sus nombres.
I went for a walk to the plaza near my house.
Fiesta
Asociada a la comida y al baile, fiesta tiene el mismo significado que “party” o “celebration” y se pronuncia igual que en español. Muchas letras de canciones en inglés mencionan esta palabra, haciendo referencia a un momento de festejo.
We have a fiesta on Friday to celebrate my friend’s birthday.
Barrio
Al ser una subdivisión dentro de una ciudad, barrio quiere decir “neighbourhood” o “district”. En el área de Shoreditch en Londres, hay un famoso bar que lleva el nombre Barrio East, ambas palabras inglesas, queriendo decir Barrio del Este.
This barrio is known for its uninterrupted night life.
Siesta
Está asociada a dormir un rato durante el día; siesta se refiere a “nap” o “break” y se pronuncia igual que en español. Después de una noche de desvelo, podrías decir:
I need to take a siesta before I continue working on my project.
Mosquito
Formada por el lexema mosca y el sufijo –ito, un mosquito es una mosca pequeña y en inglés tiene el mismo significado.
I found it impossible to sleep with a mosquito roaming around my room during the night.
Para referirse a más de un mosquito, la forma correcta de escribir la palabra es mosquitoes y su pronunciación es məˈskitoʊ.
Maestro
Es una palabra de origen italiano y quiere decir “expert”, “master” o “teacher” y se refiere a una persona que tiene mucho conocimiento en un área determinada y tiene la capacidad de enseñarla, ya sea arte, ciencia, deporte o cualquiera que sea su campo de especialización.
Beethoven was one of the most prominent maestros of classical music.
La palabra tiene la misma ortografía, pero su pronunciación en inglés es maɪstroʊ.
Patio
Está asociada a un espacio interior al aire libre y significa “terrace”, “deck” o “courtyard” y se refiere a lo mismo que en español. En el Reino Unido, mucho pubs tienen al fondo un recinto interior al aire libre donde los ingleses toman pintas:
Let’s have a drink on the patio.
Aunque parezca difícil de creer, el inglés y el español son idiomas que tienen muchas palabras en común y son más cercanos de lo que parecen. Si quieres aprender inglés, no dejes de conocer nuestros cursos y destinos. Anímate a vivir la experiencia de aprender inglés con Kaplan mientras vives en una ciudad nueva.