Recevez des conseils d'experts en matière de langue, de grammaire, de style et de vocabulaire
Apprendre l'anglais avec Brooklyn 99
Pour ceux qui ne connaissent pas la série américaine, elle raconte les mésaventures d’un commissariat de police du quartier de Brooklyn, à New-York. Avec des personnages extravagants et atypiques, vous pouvez être sûr de ne jamais vous ennuyer. Pour les aventuriers, nous avons une école d’anglais à New-York. De là, vous pouvez visiter les lieux où certaines scènes ont été tournées ! Ce qui rend cette série unique et la distingue des autres séries humoristiques, c'est qu'elle peut nous faire à la fois pleurer et rire. La série a plusieurs subtilités de langue et de vocabulaire qui peuvent élargir votre discours et améliorer votre prononciation.
Brooklyn 99 revient le 12 août avec sa 8e et dernière saison. Pour marquer cette dernière année de fous rires avec Brooklyn 99, nous avons compilé quelques moments importants et des concepts clés qui peuvent vous aider à apprendre l’anglais. Un avertissement important avant de continuer : si vous n'avez pas regardé toutes les saisons de Brooklyn Nine - Nine, vous risquez de tomber sur des spoilers. On vous met en garde !
Halloween Heist – Braquage d'Halloween
Les épisodes Halloween Heist sont les épisodes les plus attendus à chaque saison. Cela fait partie des épisodes les plus hilarants et se repose sur un jeu du détective/génie ultime. Dans ces épisodes vous pouvez apprendre le lexique de police, notamment dans le domaine de l’enquête, mais encore grâce au langage diversifié des personnages. En effet, vous pouvez passer du langage formel, soutenu et même froid du Capitaine Raymond Holt jusqu’aux propos enfantins et maladroits de l'inspecteur Jake Peralta. La richesse d’expressions vous permettra de varier vos discours et d’adopter un nouveau style de langage.
Arch Nemesis / Arch Enemy - Pire Ennemi
Les vrais fans de Brooklyn Nine-Nine savent que la députée Madeline Wuntch et le Capitaine Raymond Holt sont des pires ennemis au même titre que Jake Peralta et Doug Judy, alias ‘The Pontiac Bandit’ (le voleur de Pontiacs), avec une petite différence. La rivalité et l'hostilité entre Holt et Wuntch se poursuivent tout au long de la série, tandis que la relation de Judy et Peralta est plus complexe. Bien que Jake dise que Doug est son ennemi juré, leur relation évolue au fil du temps et par là ils deviennent meilleurs amis.
Comme vous devez l'imaginer, lorsque les arch nemesis se rencontrent il y a un gros clash. Défiez vos amis avec des expressions décalées, tout dans la bonne humeur bien sûr ! L'un des moments forts de la série se déroule pendant la saison 2 épisode 23 dans un dialogue entre Ray Holt et Madeline Wuntch que l'on peut citer ci-dessous:
Captain Ray Holt:
Care to sit? I'm sure you'd like to take some weight off your cloven hooves.
Kwazy Cupcakes - Cupcakes de folie
La série innove et crée son propre vocabulaire avec ses expressions. Le mot 'kwazy' en fait partie dont le terme 'fou' est prononcé d'une autre manière pour donner un style. Ce terme désigne le jeu mobile, auquel d'abord Gina puis le Capitaine Raymond Holt étaient accros dans l'épisode 19 de la saison 1. Il ne sera pas facile pour le capitaine Raymond Holt de se débarrasser de sa dépendance à ce jeu jusqu'à ce qu'il découvre que l'inspecteur Michael Hitchcock est également fou de Kwazy Cupcakes. Dans cet épisode il y a un tas de termes et références portant sur les jeux mobiles. On voit émerger l’expression ‘To have cupcake fever’, autrement dit une forte dépendance des cupcakes.
Le film 'Die Hard'
En citant Brooklyn Nine Nine, il est impossible de ne pas mentionner la saga de films préférée de Jake. Die Hard est fréquemment mentionnée et évoquée tout au long de la série. Le film policier prend tellement un grand rôle dans la vie de Jake que son enfant porte le même nom que le personnage principal dans la saga, John McClane. Die Hard est un film intéressant à garder dans sa culture générale car il fait partie des films les plus regardés dans la culture américaine. Pour un film d’action, il y a un nombre de scènes avec des citations mémorables, faisant rire et réfléchir. Si vous désirez regarder un film qui mêle l’action, le suspense et l’humour, ce film est pour vous. Ce n’est pas pour rien que Jake Peralta l’adore. Vous pouvez combiner le vocabulaire appris de Brooklyn 99 avec celui de Die Hard, même s’ils entrent dans le même champ lexical de la police, il y a des différences que vous pouvez découvrir par vous-même. De plus, Die Hard vous permettra de mieux comprendre le personnage de Jake Peralta et son obsession pour ce film.
Undercover Cop / Going Undercover - Policier infiltré / Passer en infiltration
En raison de la nature de la police, les inspecteurs du District 99 sont souvent impliqués dans des diverses missions d'infiltration et déguisements tout au long de la série. Cette expression est souvent utilisée dans le monde anglophone et peut être appliqué pour toute action qui nécessite un déguisement et une infiltration. Apprenez le jeu de rôles et les comportements des inspecteurs notamment dans l’improvisation. Vous pourrez aussi rentrer dans le jeu d’improvisation en anglais dans une situation en dehors de votre zone de confort. Cela peut être dans un autre pays lors d’un séjour linguistique à l’étranger.
Apprendre l’anglais grâce à des séries n’est pas hors du commun. Cela a toujours été conseillé d’après de nombreuses études quiattestent de son efficacité. Cependant, pour que cette méthode fonctionne il faut avoir une écoute active, noter le vocabulaire etmettre les épisodes en version originale sous-titré français, pourdébuter et après sous-titré anglais. Maintenant que vous avez accumulé quelques expressions et scénarios de Brooklyn 99, vous pouvez mettre votre anglais à l’épreuve grâce à notre test en ligne. D’après vous quel sera votre niveau avant et après Brooklyn 99? Commencez dès aujourd'hui!