CÓMO UTILIZAR EL "SMALL TALK" EN INGLÉS
¿QUÉ ES EL “SMALL TALK”?
Si te has mudado a un país angloparlante, quizá te hayas dado cuenta de que muchos locales hablan de temas más bien mundanos (como el tiempo, la actualidad o un acontecimiento social reciente) mientras esperan el autobús o a que empiece una reunión. Esta práctica se conoce como "small talk" y es una costumbre social importante.
¿POR QUÉ UTILIZAMOS EL "SMALL TALK"?
El "small talk" se utiliza en muchas situaciones diferentes, pero sobre todo para romper el hielo o llenar un silencio incómodo entre dos personas. A veces puede parecer tedioso, pero en muchos países de habla inglesa se considera de buena educación.
Por ejemplo, cuando se asiste a una reunión de negocios o a una entrevista, o cuando se interactúa con una persona a la que no se conoce muy bien, el "small talk" es lo que se espera; no decir nada o hablar inmediatamente del propósito de la reunión puede hacer que uno parezca brusco y grosero.
EJEMPLOS DE "SMALL TALK"
Pero, ¿qué decir? He aquí algunos de los temas más populares a la hora de entablar el "small talk":
Hablar del tiempo
- It’s a beautiful day, isn't it? (Hace un día precioso, ¿verdad?).
- Can you believe all this rain we're having? (¿Puedes creer toda esta lluvia que estamos teniendo?).
- It’s so cold outside. I hope it doesn’t snow (Hace tanto frío afuera. Espero que no nieve).
- We really couldn’t have asked for a more perfect day (No podríamos haber pedido un día más perfecto).
- I heard there’s going to be a storm this weekend (He oído que va a haber una tormenta este fin de semana).
- I can’t believe this wind – it almost blew me over! (No puedo creer este viento, ¡casi me hace volar!).
- The lightning last night really upset my dog; I hope it doesn’t continue tonight (Los relámpagos de anoche molestaron mucho a mi perro; espero que no sigan esta noche).
Hablar de las noticias
- Did you hear the news about the fire? (¿Has oído las noticias sobre el incendio?).
- Did you watch the House of Commons debate last night? (¿Viste el debate de anoche en la Cámara de los Comunes?).
- I read in the paper that the leisure center is closing! (¡He leído en el periódico que el centro de ocio va a cerrar!).
- What do you think about these train strikes? (¿Qué opinas de las huelgas de trenes?).
- Did you hear about that volcano erupting? (¿Te has enterado de la erupción del volcán?).
- I heard on the radio today that they are finally going to fix those potholes (Hoy he oído en la radio que por fin van a arreglar esos baches).
Hablar de deportes/cultura popular
- How did you enjoy the match last night? (¿Qué te pareció el partido de anoche?).
- I think Cristiano Ronaldo played amazingly last night! (¡Creo que Cristiano Ronaldo jugó de maravilla anoche!).
- Have you seen that new horror film? (¿Has visto la nueva película de terror?).
- Did you see how beautiful Blake Lively looked at the Met Gala? (¿Viste lo guapa que estaba Blake Lively en la Gala del Met?).
- What did you think of the Leonardo DiCaprio movie? (¿Qué te pareció la película de Leonardo DiCaprio?).
En la oficina
- Looking forward to the weekend? (¿Deseando que llegue el fin de semana?).
- How was your weekend? (¿Cómo ha ido el fin de semana?).
- How long have you worked here? (¿Cuánto tiempo llevas trabajando aquí?).
- I can't believe how busy/quiet we are today, can you? (No me puedo creer lo ocupados/tranquilos que estamos hoy, ¿y tú?).
- Has it been a long week? (¿Ha sido una semana larga?).
- What did you think of that meeting? (¿Qué te ha parecido la reunión?).
En un evento social
- So, how do you know the host? (Entonces, ¿cómo conoces al anfitrión?).
- Have you tried the chocolate cake Dave made? (¿Has probado la tarta de chocolate que hizo Dave?).
- Are you having a good time? (¿Te lo estás pasando bien?).
- It looks like you could use another drink (Parece que te vendría bien otra copa).
- It’s a lovely venue, don’t you think? (Es un lugar encantador, ¿no crees?).
- I love your outfit. Can I ask where you got it? (Me encanta tu traje. ¿Puedo preguntarte dónde lo compraste?).
Esperando en algún lugar
- I didn't think the trains would be so busy today (No pensé que los trenes estarían tan concurridos hoy).
- The bus must be running late today – what's new? (El autobús debe estar retrasado hoy, ¿qué hay de nuevo?).
- It looks like we are going to be here for a while! (¡Parece que vamos a estar aquí un buen rato!).
- Going shopping on a Sunday was a bad idea! (¡Ir de compras un domingo fue una mala idea!).
- How long have you been waiting? (¿Cuánto tiempo llevas esperando?).
¿Quieres impresionar a tus nuevos colegas y amigos ingleses con tus brillantes habilidades de conversación? Nuestros cursos enseñan a los estudiantes a relacionarse e interactuar con la población local en situaciones reales. Descubre nuestra amplia variedad de cursos y mejora tu nivel de inglés hoy mismo aquí.